Biographie de Richard Stallman : Un peu de teasing en image (version courte)

Classé dans : Framasoft | 23

Temps de lecture 1 min

image_pdfimage_print

Le jeudi 21 janvier prochain sera une date un peu particulière pour Framasoft, puisqu’il s’agira de l’aboutissement d’un long et passionnant projet initié ici-même il y a plus de deux ans.

Nous vous en dirons plus très prochainement mais en attendant voici en avant-première la couverture définitive du livre.

Biographie de RMS - Couverture Eyrolles

23 Responses

  1. Gage

    Ce qui est dommage, c’est que dans "accès libre", libre signifie justement gratuit, par opposition à accès payant…

  2. elbereth

    Super, c’est possible de pré-commander dès maintenant ?

  3. motofix

    Ce livre sera-t-il disponible chez In Libro Veritas, sous licence Creative Commons ou Art Libre? Si non, pourquoi?

  4. overmac

    @Gage
    Libre ne signifie absolument pas gratuit mais libre de droit. La différence est grande…

  5. antistress

    c’est moche comme couverture, dommage !
    pourquoi pas une photo du bonhomme au début du projet GNU comme sur le livre initial de S. Williams (cf le lien que tu as donné) ?

  6. Arnaud

    Overmac : Je pense que dans le commentaire de Gage, il veut dire que, dans le langage courant, "libre accès" signifie "accès gratuit" (on trouve cette formule à l’entrée des expositions par exemple). Gage ne pense pas que libre veut dire gratuit, au contraire, et il a voulu montrer que le titre "accès libre" est peut-être mal choisi car il est ambigü sur cette question. Enfin je m’avance mais c’est ce que j’ai compris.

  7. Elessar

    Accès libre, c’est une collection, avec toujours le même panneau en couverture, donc il n’y a pas vraiment le choix du titre de la collection et de la couv…

  8. antistress

    @ Elessar : certes, mais ça n’enlève rien au fait que c’est inapproprié pour une bio
    La couverture n’est pas contextuelle, ça pourrait parler de n’importe quoi avec la même couv
    Qui peut deviner que c’est une bio ? qui peut deviner que c’est sur RMS ?
    C’est 1°) dommage pour les dédicaces 😉 2°) peu vendeur

  9. iGor

    Accès libre, c’est aussi quand en bibliothèque on accède librement, directement aux livres, qu’il est possible de "butiner", qu’il n’est pas forcément nécessaire de passer par un catalogue et un bureau de bibliothécaire.

  10. Gage

    Arnaud avait compris ce que je voulais dire. Mais en effet, autant pour moi, j’ai cru qu’"accès libre" était le titre du bouquin et non le nom de la collection, ce qui change pas mal de choses.
    @antistress : quand même, le titre est "Richard Stallman, une biographie autorisée". Si avec ça tu n’arrives pas à deviner que c’est une biographie ou que tu ne comprends pas sur qui ça porte, je ne vois pas quoi faire…

  11. aKa

    @Bastien : C’est vrai qu’il s’en est passé des choses le 21 janvier, jour de la Sainte Agnès (d’où le dicton suivant : "à la sainte Agnès, lis ton RMS") C’est aussi la mort de George Orwell et le jour où l’on a fait la démonstration que le code des puces des cartes bancaires n’etait pas fiable. Personnellement j’aime bien le fait que ce soit la date de sortie du Kid, premier long métrage de Charlie Chaplin 😉
    http://fr.wikipedia.org/wiki/21_jan

    @overmac et Arnaud : La réponse est donnée par Elessar. C’est une collection particulière des éditions Eyrolles (à ne pas confondre avec le collectif "Libre Accès"). Cette collection joue sur les deux mots : "accès" pour rendre l’informatique plus accessible, et "libre" car on y trouve une grande majorité d’ouvrages entièrement dédiés à un logiciel libre donné.
    http://www.editions-eyrolles.com/Co

    @antistress : Comme le livre s’insère dans la collection Accès Libre, il adopte la maquette générale de la collection. Au départ nous avions effectivement pensé à une photo, et nous pensions également que c’était plus "vendeur" comme tu dis (le côté "messianique" et "gourou-geek" du personnage peut interpeller), mais Eyrolles a ses propres logiques sur ce coup-là, ce que nous comprenons aisément.

    @motofix : Le livre est sous licence GNU/FDL parce que la première version, celle d’origine en anglais, était sous cette licence, et ça tombe bien parce que Richard Stallman aime bien cette licence 😉 Ce framabook change donc d’éditeur mais est bien sous licence libre, ce qui caractérise notre propre collection. Pourquoi avoir fait une "infidélité" à InLibroVeritas ? D’abord parce que, vu l’originalité de l’ouvrage (pour la première fois, il ne s’agit pas d’un manuel sur un logiciel libre), nous souhaitions avoir une plus grande visibilité grâce au réseau de diffusion et distribution d’Eyrolles. Mais aussi et surtout parce que nous souhaitions bénéficier de son expérience et de sa capacité à assurer une relecture approfondie, sachant qu’il restait beaucoup à faire pour harmoniser un livre qui se présentait au départ comme une traduction collective réalisée à plusieurs mains (ce qui donnait souvent un traducteur différent par chapitre). Eyrolles a ainsi, en bout de chaîne, mis à disposition du projet plusieurs personnes pour non seulement relire mais parfois re-traduire certains passages.

    Merci de l’attention que vous portez au projet, et comme cela a été dit, nous donnerons plus de détails et d’informations dans un prochain billet (c’est la limite du "teasing", cela aiguise les curiosités).

  12. zen

    @aka
    Je suis impressionné par la rigueur d’argumentation de aka dans le choix de l’éditeur. Perso, si c’était moi qui avait été chargé par Framasoft des négociations avec Eyrolles, j’aurais perdu toute ma rationalité face au premier sourire ravageur de Muriel SHAN SEI FAN
    (http://www.shanseifan.org/Famille/0… ). Sur ce, je retourne à mes 2 heures de yoga quotidiennes recommandées par mon docteur.

  13. Elessar

    GFDL sans sections invariantes, j’imagine, sinon ce n’est pas libre…

    Bon, de toute façon, ILV peut l’éditer aussi, c’est libre !

  14. David

    C’est une super nouvelle, parce que quand on voit le nombre de biographies qui sortent sur des personnes totalement insignifiantes – elles sont célèbres parce qu’elles sont célèbres – on se dit que Stallman mérite tout de même que l’on se penche sur son itinéraire.

  15. overmac

    @Gage, Arnaud et aKa

    Autant pour moi, effectivement, je n’avais pas saisi les propos de Gage.
    En tout cas, je confirme que notre curiosité est bien aiguisée. Il me tarde de pouvoir acheter le livre (n’ayant pas suivi le long travail de traduction sur ce livre…)

  16. nananov

    J’arrive un peu à la bourre mais je suis content que ce projet finisse par aboutir. 🙂 Certains membres n’ont pas compté leur temps sur ce projet et je pense que la qualité de l’ouvrage final devrait leur faire oublier les heures de mailing et re-re-relecture 😉
    J’en ai déjà pas mal parlé autour de moi et je compte déjà en offrir quelques uns.

  17. MCMic

    Effectivement la couverture est très moche :-/
    Je vais l’acheter quand même parce que ce serait relou à lire sur écran, mais on aurait préféré un truc un peu plus cool.

    Vu la licence, on aura ptet droit à d’autres éditions avec des couvertures plus cool.

  18. Muriel - éditions Eyrolles

    @Alexis
    Merci, Alexis, merci de rappeler que nous ne sommes pas tout à fait un éditeur qui usurperait son titre en se contentant d’être un imprimeur et un distributeur 😉
    Tout le monde peut être fier de cet ouvrage, il nous a à tous demandé énormément de travail. "Eyrolles a ainsi, en bout de chaîne, mis à disposition du projet plusieurs personnes pour non seulement relire mais parfois re-traduire certains passages."
    J’ajoute que certaines personnes ont même passé quelques nuits quasi blanches 😉

    @antistress, MCMic
    Quant à la couverture, je la trouve belle. Probablement une déformation professionnelle 😉

    @Elessar
    La proposition ["GFDL + section invariante" => "non libre"] est fausse.

    Muriel

  19. Elessar

    @Muriel : Quoi que ce soit avec une section invariante (hormis la licence elle-même, évidemment) est non libre au sens de la FSF, de Debian et de l’OSI. Ensuite, c’est peut-être libre en définissant la liberté comme la gratuité, ou la possibilité de redistribuer, je ne suis pas expert en définitions de la liberté des logiciels et œuvres d’art.

    Mais ça ne répond pas à ma question, que je vais préciser, du coup. La licence autorise-t-elle :
    – l’utilisation de l’ouvrage par n’importe qui, n’importe où, à n’importe quelle fin (pour un livre, la réponse est systématiquement oui, je pense) ;
    – l’étude de l’ouvrage (pareil, systématiquement oui) ;
    – la redistribution de l’ouvrage, à titre onéreux ou gracieux ;
    – l’amélioration de l’ouvrage et la publication de ses améliorations ?

  20. Muriel

    @Elessar
    (Oui la gratuité n’a rien à voir là-dedans. )

    Il n’y a aucune restriction à effectuer des améliorations et à les publier, bien au contraire. Attention cependant, modifier un texte ayant une portée historique comporte le risque de réécrire l’histoire si les modifications sont mauvaises.

  21. Elessar

    @Muriel : Et bien, s’il n’y a pas de restriction à modifier et à publier les modifications, c’est qu’il n’y a pas de sections invariantes. 🙂

    Quand à modifier un ouvrage qui n’est pas de la fiction, je me doute bien que ça peut poser d’autres problèmes. Et que c’est concernés par d’autres lois, à propos de diffamation, par exemple. Là-dessus, on touche de très près la formulation particulière qui montre l’objectif de la liberté de modification pour la FSF : améliorer l’ouvrage.