image_pdfimage_print

Combien de grands écrivains bloqués à la frontière par le droit d’auteur ?

Classé dans : Communs culturels | 3

Pourquoi certains livres ne sont-ils pas traduits alors que tout porte à croire qu’ils le méritent  ? A contrario pourquoi d’autres livres connaissent de nombreuses traductions malgré le caractère très confidentiel de leur sujet et donc de leur audience potentielle  ? Pour … Lire la suite­­

La Freedom Box ou la petite boîte qui voulait que l’Internet restât libre

Paradoxes apparents. Peut-on simultanément souhaiter la fermeture des données et l’ouverture d’Internet  ? Peut-on se féliciter du rôle joué par Facebook et Twitter en Tunisie ou en Égypte tout en affirmant que ces sites sont à très court terme dangereux pour … Lire la suite­­

Google Art Project : Une petite note discordante dans un concert de louanges

Google vient de sortir un énième nouveau projet  : Google Art Project. Il est ainsi décrit dans cette dépêche AFP  : «  Google a lancé une plate-forme permettant aux amateurs d’art de se promener virtuellement dans 17 des plus grands musées du monde, … Lire la suite­­

À quoi ça sert de s’activer sur Internet ? Doctorow répond à Morozov

Cory Doctorow est souvent traduit sur ce blog car c’est l’une des rares personnalités qui pense l’Internet et agit en conséquence pour qu’il conserve ses promesses initiales d’ouverture et de partage. Il a rédigé un long mais passionnant article dans … Lire la suite­­

Produire du logiciel libre, le livre culte enfin en français chez Framabook !

Classé dans : Framasoft | 23

Framasoft est fier et heureux d’annoncer officiellement la sortie d’un nouveau volume à sa collection de livres libres Framabook. Il s’agit de la traduction d’un livre considéré comme une référence chez les développeurs anglophones  : Producing Open Source Software, de Karl … Lire la suite­­