Tour de France du Numérique pour l’Éducation ou pour Microsoft ?

Classé dans : Éducation, Mouvement libriste | 31

Nous sommes en 2013 et nous n’avons toujours pas réussi à éradiquer ce triste symptôme qui frappe depuis des années l’Éducation nationale française, à savoir la marchandisation Microsoft de nos écoles et son malheureux corollaire  : le déni volontaire du logiciel … Lire la suite­­

Liberté pour les utilisateurs, pas pour les logiciels, par Benjamin Mako Hill

Classé dans : Logiciel libre | 5

Un article fort intéressant de Benjamin Mako Hill (que nous traduisons souvent) qui apporte un éclairage nouveau à la différence importante entre «  logiciel libre  » et «  open source  ». C’est bien la question de la liberté des utilisateurs qui est fondamentale ici. … Lire la suite­­

Non à la privatisation du domaine public par la Bibliothèque nationale de France !

Classé dans : Communs culturels | 11

L’association COMMUNIA, l’Open Knowledge Foundation France, La Quadrature du Net, Framasoft, Regards Citoyens, Veni Vidi Libri, le Parti Pirate, Libre Accès et SavoirsCom1 publient ce jour un communiqué dénonçant la signature par la BNF, le Commissariat aux investissements d’avenir et … Lire la suite­­

Remue-ménage dans le triage (Libres conseils 14/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 2

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : lamessen, Sky, Kalupa, ga3lig, goofy, Astalaseven, okram, KoS, Lycoris, 4nti7rust, peupleLa + Julius22 Penser/Classer Andre Klapper Dans la vraie vie, … Lire la suite­­

Cent fois sur le métier remettez vos correctifs… (Libres conseils 12/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 1

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : ga3lig, Fred, peupleLa, LAuX, Goofy, jcr83, purplepsycho, Jej, Jean-Noël AVILA, Julius22, kalupa, 4nti7rust, lamessen, okram + Cédric Corazza Écrire des … Lire la suite­­

D’un projet à l’autre, franchissez les frontières (Libres conseils 11/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 2

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : ga3lig, lenod, peupleLa, LAuX, billouche, Goofy, jcr83, purplepsycho, Jej, KoS, Julius22, kalupa, tuki, lamessen, okram + Sinma La collaboration entre … Lire la suite­­