Comment Firefox peut améliorer le respect de la vie privée en ligne

Voici comment se termine cette nouvelle traduction de Jenny Boriss, qui s’occupe de l’expérience utilisateur de Firefox chez Mozilla  : «  Notre objectif pour Firefox 4.0 est de conférer aux utilisateurs davantage de contrôle sur leurs données, à la fois en leur … Lire la suite­­

Les logiciels libres ne sont pas les bienvenus dans l’App Store d’Apple

Nous avons déjà eu l’occasion d’en parler, Apple enferme les utilisateurs dans une prison dorée et les développeurs de logiciels dans une prison tout court  ! Pour que votre application soit en effet proposée dans l’App Store, il est d’abord nécessaire … Lire la suite­­

Et l’homme créa la vie… mais déposa un brevet dans la foulée

Classé dans : Mouvement libriste | 9

Grande première  : des chercheurs américains sont récemment parvenus à créer une cellule bactérienne vivante dont le génome est synthétique. Il n’en fallait pas plus pour que la presse vulgarise l’évènement en nous posant cette spectaculaire question  : et si l’homme venait … Lire la suite­­

La fin du Web ouvert – Apple ou la banlieue riche du Web

Quelques rares voix discordantes ont réussi tant bien que mal à émerger du concert de louanges médiatiques qui a accompagné la sortie toute récente de l’iPad en France. Pourquoi je n’achèterai pas un iPad nous a ainsi expliqué Cory Doctorow. … Lire la suite­­

Dis-moi si tu préfères bidouiller Arduino ou consommer iPad et je te dirai qui tu es

Classé dans : Communs culturels | 41

Parmi la centaine de commentaires provoqués par notre récent article Pourquoi je n’achèterai pas un iPad, on a pu noter une opposition franche entre ceux qui pensaient qu’il était important, voire fondamental, d’avoir la possibilité «  d’ouvrir le capot  » logiciel et … Lire la suite­­

Lancement réussi du premier Traducthon Framalang à l’Ubuntu Party de Paris

Classé dans : Framasoft | 22

Votre mission, si toutefois vous l’acceptez… Le «  Traducthon  », mais qu’est-ce donc que ce néologisme barbare que l’on vient d’inventer  ? Cela consiste à traduire collaborativement au même moment et au même endroit un document anglophone sélectionné préalablement. Le challenge étant de … Lire la suite­­