Passer de l’exercice scolaire à la maintenance des paquets (Libres conseils 28/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 2

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : satanas_g, Sphinx, Sky, Julius22, peupleLà, lamessen, goofy Du débutant au professionnel Jonathan Riddell Jonathan Riddell est développeur KDE et Kubuntu, … Lire la suite­­

Les lunettes Google Glass ou la fin définitive de notre vie privée ?

Google Glass c’est le projet Google de lunettes révolutionnaires à réalité augmentée. On nous promet leur commercialisation avant la fin de l’année. Une vidéo spectaculaire a été publiée récemment. Si vous ne l’avez pas encore vue, nous vous invitons à … Lire la suite­­

Et si l’ignorance était enrichissante ? (Libres conseils 27/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 7

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framablog  : Sphinx, purplepsycho, Cyrille L., lamessen Ce que je suis contente de ne pas avoir su Alexandra Leisse Alexendra Leisse a quitté … Lire la suite­­

10 propositions pour débuter dans le Libre (sans avoir rien à coder)

Classé dans : Logiciel libre | 11

Il fut un temps ou débuter dans «  le Libre  » se résumait avant tout à coder ou plus modestement installer une distribution GNU/Linux. Aujourd’hui les choses ont bien changé et il existe de multiples autres façons d’y entrer. Framasoft est d’ailleurs … Lire la suite­­

Apprendre de ses erreurs (Libres conseils 25/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 3

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framasoft  : Miki, Vilnus Atyx, Sphinx, peupleLà, Goofy, tcit, Julius22, Garburst, Cyrille L., lerouge, Lycoris, vvision, lamessen Comment ne pas lancer une communauté … Lire la suite­­

Savoir utiliser images et couleurs (Libres conseils 24/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 3

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framasoft  :peupleLà, elquan, tcit, Julius22, Garburst, okram, Jej, Cyrille L., lerouge, Lycoris, Goofy, CoudCoud, vvision, lamessen Du bon usage de la couleur … Lire la suite­­

La quête du logiciel de qualité — suite et fin (Libres conseils 22c/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 2

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : peupleLà, lerouge, goofy, alpha, Sky, Julius22, vvision, okram, lamessen Les transformations qui préservent la structure Le deuxième tome de The … Lire la suite­­