Apprendre de ses erreurs (Libres conseils 25/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 3

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framasoft  : Miki, Vilnus Atyx, Sphinx, peupleLà, Goofy, tcit, Julius22, Garburst, Cyrille L., lerouge, Lycoris, vvision, lamessen Comment ne pas lancer une communauté … Lire la suite­­

Aaron Swartz n’était pas un hacker solitaire mais le membre d’une armée

Nous ne sommes pas des criminels et nous sommes de plus en plus nombreux à rejoindre les rangs de l’armée d’Aaron Swartz. Le 24 janvier dernier s’est déroulée une émouvante cérémonie à la mémoire d’Aaron Swartz, dans ce lieu hautement … Lire la suite­­

MakerPlane : quand l’open source prend son envol dans l’aviation

Classé dans : Communs culturels | 0

Cette décennie est et sera marquée par le développement tous azimut du matériel libre. Sera-t-on à terme capable de réellement modifier la donne dans le secteur industriel  ? Difficile à dire aujourd’hui mais rien n’empêche d’essayer, d’explorer, de bidouiller, même dans … Lire la suite­­

Liberté pour les utilisateurs, pas pour les logiciels, par Benjamin Mako Hill

Classé dans : Logiciel libre | 5

Un article fort intéressant de Benjamin Mako Hill (que nous traduisons souvent) qui apporte un éclairage nouveau à la différence importante entre «  logiciel libre  » et «  open source  ». C’est bien la question de la liberté des utilisateurs qui est fondamentale ici. … Lire la suite­­

Introduction à l’économie contributive – Vidéo de Simon Lincelles (Ars Industrialis)

Classé dans : Communs culturels | 3

Le Framablog a pris l’habitude de suivre les travaux de Bernard Stiegler au sein d’Ars Industrialis. Il faut dire que ça n’est pas tous les jours qu’un philosophe affirme que «  le logiciel libre peut redonner sens à nos vies  »  ! Nous … Lire la suite­­

D’un projet à l’autre, franchissez les frontières (Libres conseils 11/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 2

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : ga3lig, lenod, peupleLa, LAuX, billouche, Goofy, jcr83, purplepsycho, Jej, KoS, Julius22, kalupa, tuki, lamessen, okram + Sinma La collaboration entre … Lire la suite­­