Documenter c’est s’enrichir (Libres conseils 18/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 5

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : lamessen, lerouge, Kalupa, Sky, Astalaseven, Alpha, LuD-up, CoudCoud, peupleLa, goofy La documentation et moi, avant et après Anne Gentle Anne Gentle … Lire la suite­­

Restons courtois ! (Libres conseils 17/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 9

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : peupleLa, goofy, lamessen, SaSha_01, lerouge, Kalupa, RavageJo, lenod, Sky, Astalaseven, Alpha, KoS, purplepsycho +tala De L’importance des bonnes manières Rich … Lire la suite­­

Faire un test à la fois vous met sur la bonne voie (Libres conseils 15/42)

Classé dans : Communs culturels, Traductions | 7

Chaque jeudi à 21h, rendez-vous sur le framapad de traduction, le travail collaboratif sera ensuite publié ici même. Traduction Framalang  : lamessen, Sky, Kalupa, ga3lig, Wxcafe, goofy, Astalaseven, Slystone, okram, KoS, Lycoris, peupleLa, Julius22 La Voie des tests conduit à la Lumière … Lire la suite­­

Neutralité des réseaux : Neelie Kroes s’affiche dans le camp des agresseurs

Le 16 janvier dernier, Neelie Kroes, commissaire européenne chargée de la société numérique, publiait dans Libération une tribune intitulée Internet et applications de filtrage  : une histoire de choix et de recettes. Une tribune jugée assez révélatrice et dangeureuse pour que … Lire la suite­­

Tour de France du Numérique pour l’Éducation ou pour Microsoft ?

Classé dans : Éducation, Mouvement libriste | 31

Nous sommes en 2013 et nous n’avons toujours pas réussi à éradiquer ce triste symptôme qui frappe depuis des années l’Éducation nationale française, à savoir la marchandisation Microsoft de nos écoles et son malheureux corollaire  : le déni volontaire du logiciel … Lire la suite­­